Japanese?
Does anyone know any Japanese? Or J4P4N33Z? If so, please respond so I can flood the thread with a list of words and phrases to translate. If not, you can close it. Give it, like... a week, maybe. 'Kay.
|
Yes Atusiya knows japanese... i know a few words myself also like:
Konichi Wa Neihonjin desuka (is it right) Boku Wa (insert money word here) o Kudasai Also there are phrases that are related to people like: Joshy Kun Abe Babe San Ok thats all i know :p hope i didnt stuff up. |
one chicken fried rice with prawn toast.
|
Okay, first lesson. Please explain the different suffixes used when addressing or talking about people. The ones I've heard: san, sama, chan, kun, niisan, oniisan... I think I've heard more. If you can, please tell me what these mean and fill in the missing ones (if there are any). Also, when do you use a person's last name and when do you use their first name? I've read some comics that are partially in Japanese, and it seems like the first and last names are used interchangeably. And, what does "gozaimasu" mean, as in "Doumo arigatou gozaimasu."? Oh, and what about "gomen"? Ok. I'll let you tackle those ones before I ask about any more. Thanks.
|
:
Please note that what we put here is not japanese. It is a way to teach people who use the english alphabet japanese, called... um... I can't remember. God, this is gonna be a lengthy thread. There are three Japanese alphabets, these are called (In whateveritis I mentioned above) Hirogana, Katakana and Kanji. Hirogana is mainly what the Japanese use for what they've made up, Katakana is for foreign words and names, like the door (Doa), and Kanji, for their numbers( Ichi, Ni, san, shi, go, roku, ect.). The first words we learnet were "hai", yes, and "iie", no. Last of all, from me anyway, to say your name, you say this: Boku/Watashi wa (Yournamehere) desu(Silent "u" in desu). This bit is a little hard to explain. "Boku" is only used by men, and Watashi is used as a more polite word used by men and women. There you go. Now I'll wait to be outdone by my betters. So long! |
1. I am well aware that what is typed here is not actually Japanese, but for the purposes of this thread, let us just call it Japanese.
2. I understand that much Japanese does not translate well into English, and that some things don't really have a literal translation. Just give me your best translation, and I'll be satisfied. 3. Silent "u" in "desu"? Really? I knew "u"s weren't stressed much at the end of a word (gozaimasu, for example, I thought was gozaimas) but I didn't know they were left off completely. Interesting. 4. What does "hidoi desu" mean? 5. SB, you are only 13? And yet you learn Japanese in school? W00T! Do you live in the U.S., or in some country with a better educational system? If you live in the U.S., what state? Is this Japanese class some sort of extracurricular, or an advanced class? I envy you. I won't get to take Japanese till ninth grade, if it doesn't fill up too fast. 6. Oh yeah, what about "ganbatte ne"? OK, thank you. I shall wait for more info. |
I constantly am on Japanese sites trying to find out the latest Advent Children news ... but I have no idea how to read it, so I just end up looking for a few key words. I wish I could ... it would make things a lot easier, and online translators suck.
Abe Babe... |
:
1.Im sure you are, but there may be some who aren't. People from Japan, for example. That learning system only goes one way. 2.Ok 3.the silent "u" in desu is only in desu, unless stated otherwise. Interesting fact: English is one of the hardest languages in the world to learn as a second language because of all of it's exeptions to rules. 4: I have no idea, but I doubt that that is the whole sentence 5:I started learning Japanese in year eight, and am still learning it in year nine. Um. The year levels must be different here, in Western Australia. I got into year eight last year. However, in primary school I learned french for three years. :sick: *Shudders* LOTE( Languages Other Than English) Is compulsory for year eights and nines at my school, and we can do German, French or Japanese. 5.Once again, I have no idea, but this one doesn't seem like japanese. It is inpossible to get two "t"s next to each other in the same japanese word. |
1. OK.
2. Good. 3. "U" silent only in desu-- I got it! 4. Yes, you are correct: in the text I read this in, "Hidoi desu" is followed by "...", so one can assume that this is not a complete sentence. I would still like to know the meaning though... I shall look into this. 5. Your educational system is very L33T indeed. 6. Hmmm... *rubs chin, pondering* Okay, I know this was meant to be Japanese, so excluding the possibility that it is another language, one is left with a few possibilities: A. Simple typographical error. I'm betting it's this one. Probably missed mistake in editing. B. Spelling error. I find this hard to believe, as this dude is very good at Japanese, but it is possible he simply misspelled it. I highly doubt it, though. C. Maybe it was spelled correctly. 7. I resolve to try to stop making all my posts lists. 8. I resolve to try not to be so pedantic when writing posts. 9. I will try to find a site that can translate Japanese to English. 10. Okay, thank you again.... mmm'kay. |
Yeah, that'd be right. The day After I said that you can't get two "t"s next to eachother in japanese, I get proven wrong. :fuzemb: Apparently, though, it is japanese.
We need someone who speaks Japanese in here! |
Use this!! Learn Japanese more!
http://www.sabotenweb.com/bookmarks/...l#dictionaries
atusiya's father :kiss: |
Damn! This is proving somewhat unfruitful. Thank you, you have all been most helpful, but still I find little. Hmm. Atusiya, perhaps you could answer some of my questions better than just a website. If you would:
1. What do san, sama, chan, kun, niisan, and oniisan mean, respectively? When would one use each one? Also, are there other suffixes or honorifics like these that I should be aware of? 2. In Japanese, does one's family's name come before one's personal name? For instance, if someone's name in Japanese is Gamera Gameru, is Gamera the name of that person's family, and Gameru that person's own personal name? 3. What does "gozaimasu" mean, as in "Doumo arigatou gozaimasu."? 4. What does "hidoi desu" mean? 5. What does "ganbatte ne" mean? 6. What does "Doko icchatta kashira?" mean? 7. Is nijiag backwards some sort of insult or strong racial term? If so, you don't have to tell me what it means. 8. What does "Taihen desu!" mean? Okay, thank you again... again. |
Please respond. I wish to learn more Japanese. Like, what about stress rules in Japanese? Like would the name Naruto be pronounced NA-ru-to or na-RU-to? What about Hiroshima, for example: hee-ro-SHEE-ma or hee-RO-shee-ma? Are there rules to dictate stress pronunciation? Please, please, please respond. Please?
|
You want pronounciation? Maybe you're better of with a voice recording.
|
...thats weird...
I have a Anime chara named Onisasha... think it means Ghost or Demon warrior... ....I love Japan... |
C'mon, people! It's five months till I get to take Japanese, if the class doesn't fill up. Make an effort, for the good of the proliferation of the greatest language from the greatest culture on Earth! As for pronunciation, just write it out the way I did. I wanna know so much Japanese by the time I go to 9th grade that I can shame the teachers! Bwa-hahahahaa!
|
:
mean while we get gay spanish cacahuate suckers |
Porno? God, you're not talking about that cartoon kind, are you? If you are, shame on you.
Why is it that Japanese artists have such an obsession with drawing relatively young girls naked? It's really sick. Nowadays, I can't even read a manga or watch an anime show without seeing a girl drawn naked, or at least partially so. Even in anime intended for kids, there's often at least a strong level of implied nudity. And that's just in regular manga and anime. I've never seen hentai, but I'd hate to think what kind of stuff they put in that. Okay, I'm not saying I personally have anything against it... but it's just the principle of the thing. I'd hate to be a girl in Japan. I think I'd have to carry a tazer around with me. It's just wrong, y'know? In theory. I'm going to keep reading those mangas and watching that anime, though. As for vending machines... I have to admit, it is pretty cool how much stuff you can get from vending machines in Japan. But Japan still has a lot more to offer than pornography and vending machines! And Nads... I hope you're not talking about what I think you're talking about. By the way, this thread was intended to be about the Japanese language. |