Oddworld Forums

Oddworld Forums (http://www.oddworldforums.net/index.php)
-   Off-Topic Discussion (http://www.oddworldforums.net/forumdisplay.php?f=9)
-   -   The Awesome Words Thread (http://www.oddworldforums.net/showthread.php?t=18990)

MeechMunchie 11-18-2010 10:44 AM

Cryptozoological, Pandemonium & Mendelevium.

MagogCartel 11-18-2010 03:59 PM

:

()
I love apartheid.

Yes!

EDIT: that does not mean I approve of segregation...

abe619 11-24-2010 12:46 PM

Cyanide, Sulphate, Suffcation, Cramp, Crank, Gecko, Gulp (no it's not related to THAT), Photon, Theta, Tread, Thread, Fracture, Hex...

OANST 11-24-2010 01:17 PM

:

()
Yes!

EDIT: that does not mean I approve of segregation...

Oh, yeah, uh.... me either.

MeechMunchie 11-25-2010 05:24 AM

For fuck's sake Uncle Sam, the phrases are 'me neither' and 'couldn't care less'.

MA 11-25-2010 08:21 AM

right? that's been bugging me for fucking ages.

Leto 11-25-2010 03:59 PM

:

()
Cyanide, Sulphate, Suffcation, Cramp, Crank, Gecko, Gulp (no it's not related to THAT), Photon, Theta, Tread, Thread, Fracture, Hex...

I mean, seriously, what else could it be related to? Regardless of that, it is still not an awesome word.

You sir, lose.

scrabface 11-25-2010 06:16 PM

Spa

OANST 11-26-2010 07:08 AM

:

()
For fuck's sake Uncle Sam, the phrases are 'me neither' and 'couldn't care less'.

Yeah. Because "taking the piss" absolutely makes sense.

MeechMunchie 11-26-2010 08:22 AM

I think it means that you're only mentioning/taking the bad qualities of something/the piss.

'Taking the piss and bringing it under scrutiny' if you prefer.

OANST 11-26-2010 09:25 AM

How about "taking the mickey"?

My point here is that having a problem with colloquialisms is never worth the effort. Mainly because it's a throwing stones in a glass house situation. Everyone has them, and they never make sense.

Bullet Magnet 11-26-2010 09:44 AM

The irritation occurs only because a turn of phrase that actually does make sense has been taken, altered through time and inobservance into a phrase that means its perfect opposite while the usage has changed not one iota.

It is a stupid thing to get annoyed about, but fuck it, that's not going to stop me.

Also this


OANST 11-26-2010 09:47 AM

I've seen that video, and I have to say that as funny as it is, it is a stupid fucking video. "Holding the fort" makes no more literal sense than "holding down the fort" does. None. But you all know what it means, so you can stop being pedantic cunts about it. Partly because I've heard the ridiculous rapings that the British like to call "English", but I'm not a big enough douchebag to call you out on them.

Ragnarock 11-26-2010 10:04 AM

I reckon Oanst is the most awesome word ever :D

Bullet Magnet 11-26-2010 10:41 AM

:

()
I've seen that video, and I have to say that as funny as it is, it is a stupid fucking video. "Holding the fort" makes no more literal sense than "holding down the fort" does. None. But you all know what it means, so you can stop being pedantic cunts about it. Partly because I've heard the ridiculous rapings that the British like to call "English", but I'm not a big enough douchebag to call you out on them.

It's not meant to be literal, it's a metaphor. A straightforward one that actually makes sense.

But believe me, this thing is not always directed outward toward American English. There's plenty of fun made inwardly too. Especially with the north.

OANST 11-26-2010 10:50 AM

:

()
It's not meant to be literal, it's a metaphor. A straightforward one that actually makes sense.

Bullshit. Nonsense. I thought better of you than this. "Holding down the fort" is just as much a metaphor that makes sense as "holding the fort". The entire point of the video was to point out that these things don't make literal sense. You don't get to then tell me that it's okay for him to offer an alternative that also makes no literal sense. No. Fuck that. Don't do that shit.

Bullet Magnet 11-26-2010 12:06 PM

I never said anything about literal sense in regard to metaphors.

OANST 11-26-2010 12:11 PM

:

()
I never said anything about literal sense in regard to metaphors.

You didn't have to. That's what the video is about. I know that he's a funny guy. I personally love Peep Show, but it's still a stupid video that doesn't accomplish what it wants to. It merely makes him look ignorant.

Bullet Magnet 11-26-2010 12:19 PM

He's famous for his rants, but there isn't actually an expectation for any great insight. Just articulate ravings about something that irritates him without the inconvenience of an opposing view, for no other purpose than to entertain while earning a tidy sum from the sponsor.

OANST 11-26-2010 12:38 PM

Yes. But he was wrong. Just say it.

Bullet Magnet 11-26-2010 01:02 PM

I don't think he was wrong. Ridiculously anal about something inconsequential, yes, but that seems like an essential requirement for making it as a comedian, especially when one's shtick is an incredible- and not entirely fictional- neurosis.

But let's face it, language is filled with these oddities that don't make sense when you think them through, and the only way we make sense of it is through the clumsy and inadvisable process of adding yet more meanings to perfectly straightforward words, and this becomes most prominent when you start learning a foreign language, marvel at the literal translations of common phrases, and then turn that scrutiny upon the English equivalents. When broken down into their components, language (or at least those we dare to understand) fundamentally doesn't make a whole lot of sense, which is odd when you consider the perfectly reasonable assumption that the one quality that a language should have is to make sense.

There are plenty of phrases far more bizarre than those we're worrying about here, yet we do not mention, I suspect, for the sole reason that there are not variations of that phrase between our two similar yet opposing cultures. Therefore I propose a compromise: where such variations exist, we recognise that one is objectively more sensible than the other in some quality (such as the spirit of the metaphor or the literal meaning), if either indeed is. This does not oblige anyone to use one over the other, but I do get to (quite rightly) comment that one is particularly more ridiculous than the other, and you get to (quite rightly) call me a punctilious prick for doing so. Deal?

OANST 11-26-2010 01:10 PM

:

()
I don't think he was wrong. Ridiculously anal about something inconsequential, yes, but that seems like an essential requirement for making it as a comedian, especially when one's shtick is an incredible- and not entirely fictional- neurosis.

But let's face it, language is filled with these oddities that don't make sense when you think them through, and the only way we make sense of it is through the clumsy and inadvisable process of adding yet more meanings to perfectly straightforward words, and this becomes most prominent when you start learning a foreign language, marvel at the literal translations of common phrases, and then turn that scrutiny upon the English equivalents. When broken down into their components, language (or at least those we dare to understand) fundamentally doesn't make a whole lot of sense, which is odd when you consider the perfectly reasonable assumption that the one quality that a language should have is to make sense.

There are plenty of phrases far more bizarre than those we're worrying about here, yet we do not mention, I suspect, for the sole reason that there are not variations of that phrase between our two similar yet opposing cultures. Therefore I propose a compromise: where such variations exist, we recognise that one is objectively more sensible than the other in some quality (such as the spirit of the metaphor or the literal meaning), if either indeed is. This does not oblige anyone to use one over the other, but I do get to (quite rightly) comment that one is particularly more ridiculous than the other, and you get to (quite rightly) call me a punctilious prick for doing so. Deal?

Uh-huh. Okay. He was still wrong. And no. One is not more ridiculous than the other. They equally make no literal sense.

Nate 11-26-2010 04:55 PM

:

()
I've seen that video, and I have to say that as funny as it is, it is a stupid fucking video. "Holding the fort" makes no more literal sense than "holding down the fort" does. None. But you all know what it means, so you can stop being pedantic cunts about it. Partly because I've heard the ridiculous rapings that the British like to call "English", but I'm not a big enough douchebag to call you out on them.

It's a perfectly useful military term referring to stayinh where you are, retaining said fort and keeping it safe. Have you never heard the phrase 'Hold your position'? I'll eat my hat if you've ever heard someone say 'Hold down your position'.

Wings of Fire 11-26-2010 05:09 PM

Did you guys just spend a whole page arguing about grammatical prescriptivism?

You guys.

Bullet Magnet 11-26-2010 05:22 PM

I love this guy.

Ragnarock 11-26-2010 05:53 PM

i love him to:D

Slag? 11-26-2010 06:03 PM

I don't.
Cause thats Just gay.

I love Phlebitides.
If you right click misspelled words, you can get a good list of stuff. i.e. Trifluoride.

saccharides. clitorides. saccharides. Florrie.

I've never heard these before. :'D

Wings of Fire 11-26-2010 06:23 PM

And being just gay is bad.

OANST 11-27-2010 07:23 AM

:

()
It's a perfectly useful military term referring to stayinh where you are, retaining said fort and keeping it safe. Have you never heard the phrase 'Hold your position'? I'll eat my hat if you've ever heard someone say 'Hold down your position'.

Actually, I have. I've heard "Hold your position" used to mean "stay put", and "hold down the position" used to mean "defend the position". Either way, it doesn't matter, though. That's not the point. I'm not arguing that it doesn't work as a metaphor, or that one is more widely accepted as a metaphor. I'm saying that the British usage of it without the "down" makes no more literal sense than the American usage with the word "down". And anyone saying different is either lying to themselves because of some strange insistence that their colloquialisms are better than our colloquialisms, or lying because they don't want this video that they like to be wrong, or they are just plain stupid.

scrabface 11-27-2010 08:02 AM

I like the word *punch* oh and nausea

there aren't many cool german words. except maybe
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft which means
figure it out yourself